Bikes / Motos

10/07/10

 Home/Accueil

Motorcycles are a definite passion of mine, and have been since my earliest memories, at age 3½, in my native Portugal.  Having ridden since the age of 11 or so and having raced for ten years at various circuits around Canada and the U.S., I'm about as hard-core as it gets.

Les motos sont une vraie passion pour moi et ceci est le cas dès mes premières mémoires, à l'âge de 3 ans et ½ au Portugal, où je suis né.  Ayant conduit des motos depuis l'âge de 11 ans et ayant fait de la compétition pendant dix ans à divers circuits au Canada et aux É.U., il n'y a pas plus sérieux que moi, à ce sujet.

 

  • 2-Strokes / 2-temps
    • I started riding with Kawasaki 2-strokes (250cc & 350cc models), then progressed to a couple of Yamaha RD400's, which I raced and rode extensively for a number of years.  My kids both started riding on a little Yamaha YSR 50cc, which we also still have. / J'ai commencé ma vie de motos avec deux Kawasaki 2-temps (une 250cc et une 350cc); ensuite, j'ai eu une couple de Yamaha RD400's, lesquelles j'ai fait de la compétition avec ainsi qu'avoir accumulé beaucoup de mileage dessus pendant plusieurs années.  Mes deux enfants ont commencé avec une petite Yamaha YSR 50cc, que nous avons toujours.
  • BMW's
    • After the RD's came a couple of different models of BMW flat twins: two identical red R65LS's (an '82 and an '85 - 650cc), both of which were sold when I bought an R100GS (a '91 - 1000cc).  I subsequently bought another R65LS (an '83), in silver this time, and repainted it red as well.  / Après les RD's, j'ai eu une couple de modèles différents de 'boxeurs' BMW's : deux R65LS rouges identiques (une '82 et une '85 - 650cc); je les ai vendu toute deux en achetant ma R100GS ('91 - 1000cc).  Par la suite, j'ai acheté une autre R65LS (une '83), en argent cette fois-ci - qui est devenue rouge également, par la suite.

 

This site was last updated 10/05/10